Make time :: หลายคนแปลตรงตัวว่า 'ทำเวลา' แต่ที่จริงแล้วมันแปลว่า 'เผื่อเวลาครับ' เคยได้ยินสำนวนไทยสมัยนี้เขาอธิบายถึงลักษณะแฟนในฝันไว้อันนึง เพราะคิดว่ามันสำคัญที่สุด ยิ่งไปกว่าความตาคมนมโต หรือ ความหล่อเหลาเกาหลี นั่นคือต้อง 'นิสัยดี มีเวลาให้'
นิสัยดี อันนี้ก็แล้วแต่ 'ดี' ของใครเป็นยังไง แต่ 'มีเวลาให้' เนี่ยเป็นตัวตัดสินเลยนะครับ มันเฉือนกันตรงนี้เลย เป็นปัจจัยอันดับต้นๆ ของการที่คนจะอยู่ด้วยกันได้หรือไม่ได้ เพราะบางทีต่อให้นิสัยดี ซื่อสัตย์ประหยัด รักสิ่งแวดล้อมแค่ไหน แต่ถ้าไม่มีเวลาให้ ก็จบ
In a relationship, you have to make time for each other.
เม้กไทม์จึงหมายถึง ไม่ว่าคุณจะยุ่งแค่ไหน คุณก็ต้องเม้กชัวร์ว่า คุณมีเวลาให้คนสำคัญของคุณ หรือมีเวลาทำสิ่งที่จำเป็นต้องทำ เช่น ต่อให้ยุ่งแสนยุ่ง อย่างน้อยพ่อแม่ก็ควร Make time สำหรับลูกๆ โดยการนั่งดูทีวีเป็นเพื่อนเสมอเพื่อชีแนะและตอบคำถามที่ลูกอาจสงสัย
และไม่ว่าการงานจะท่วมล้นเพียงไร คุณก็ต้อง Make time สำหรับเพื่อนที่คบไว้ หมาที่เลี้ยงไว้ ตลอดจนแฟนที่จีบมาได้อย่างยากลำบาก ได้เขามาแล้วก็ต้องดูแลนะเข้าไหม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น