วันอาทิตย์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2558

Name-calling


Name-calling  ::  สำนวนนี้หน้าตาดูไม่เป็นพิษเป็นภัย แต่ที่จริงอันตรายครับ เพราะ  Name  ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าชื่ออย่างที่พ่อแม่เขาตั้งให้ แต่หมายถึงฉายาหยาบคายทั้งหลายที่ไม่ว่าใครก็คงไม่อยากได้ยินเกี่ยวกับตัวเอง เช่น ไอ้หน้าจืด ไอ้หน้าสิว ไอ้หน้าหลุม ไอ้หน้าบาน ไอ้อ้วนดำ ยัยตุ่มแตก ยัยไม้เสียบผี ฯลฯ อะไรทำนองนี้แหละที่เขาเรียกว่า Name-calling

"It's rude to call someone names."  (ต้องเติม s ท้าย name เสมอ) ประโยคนี้แปลได้ประมาณว่า การไปล้อเลียนใครด้วยฉายาแสนสันมันไม่สุภาพนะจ๊ะเด็กๆ

สำหรับเด็กๆ ที่จะไปฟ้องครูเพราะถูกเพื่อนล้อว่าเป็น  'เด็กชายขี้แตก' ก็พูดว่า "They kept calling me names." พวกเพื่อนน่ะล้อผมอยู่ได้ไม่เลิกเลยฮะคุณครู

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น