วันอาทิตย์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2558

Name names


Name names  ::  ฟังดูย้ำคิดย้ำทำชอบกลนะครับ เนมแรกแปลว่าตั้งชื่อ ออกชื่อ หรือ เอ่ยชื่อครับ เป็นคำกริยา ส่วนเนมที่สองก็เป็นคำนามที่แปลว่าชื่อนั่นเอง

ดังนั้นถ้าแปล  Name names  ตรงตัวก็จะแปลว่า ระบุชื่อ เอ่ยชื่อ แต่ถ้าโดยความหมายที่ใช้กันเป็นสำนวน จะหมายถึงการเปิดเผยชื่อเพื่อฟ้องหรือแฉโพย

เช่น ถูกจับไปเป็นตัวประกัน แล้วโดนขู่ให้เปิดเผยชื่อของผู้ร่วมขบวนการ "บอกมานะ ใครอยู่เบื้องหลัง? ใครจ้างแกมา  หัวหน้าแกเป็นใคร" แต่สายลับจับบ้านเล็กอย่างคุณก็ทำแมนสุดๆ จะทรมานยังไงก็ตาม
สบาย แต่ฉันไม่หักหลังเพื่อนพ้องหรอก "I will never name names!"  ฉันไม่มีวันบอกชื่อแกแน่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น